I thought a few people would care about the translation, maybe a couple hundred tops, but it would be too niche or out there for people to really care. A year after it was finished, the patch for Part 1 had been downloaded more than , times. An awesome group of people have continued the game, their SVN for patches is located here. Marunomi : The full game Plus patch already applied is here: Mega.
To put it simply, with the exception of a couple areas of flavor text, Monster Girl Quest: Paradox is pretty much all translated now, and you can play the game from start to finish and even dive into the postgame without running into walls of moonrunes. Some of the more observant players may have noticed parts of the translation to be of questionable quality. And not just the final stretch of the game, but some earlier segments as well that Dargoth had translated. To that end, the more competent and Japanese-versed translators among our team, yom and Upthorn, have been doing thorough playthroughs of the game to catch any awkward or unusual text and polish up the translation and writing to ensure the quality some have come to expect our of this project. This is currently taking priority. I also mentioned those exceptions of flavor text earlier.
Not much is known about the man other than him being a man who works at a large IT corporation in the international division in real life, and going on frequent business trips as a result. He also added fan scenarios into the game. After a long leave from February 29th to March 15th, , he has returned to his home after the prayers of everyone across the globe allowed Rogue to fuel his legendary Lightning Sword with enough power to reach the third level, to which he used said legendary newfound power to escape the Chinese Government. After his escape, it is said that he started working as an international spy, defending the greater good of the 4-channers, as he destroys all heretics. He also acknowledged the English Translation Inconsistencies page and proceeded to fix and explain various translation choices.
You can download it here [dargothtranslations. For best results and greater chances of future compatibility, Dargoth recommends using 2. Install Instructions Unzip all the files in the zip into a directory.